Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 6 Next »

About User Interface Translation

Even though you have built all of your forms in a language other than English, you may find that some parts of your application are still in English.  These text strings, which include the text for error messages and other default responses, are called "user interface strings."  It is possible to translate these for each application, or to use translations that other people have used for your language.

This page will walk you through the process of updating your application with translations of these "user interface" text strings.

When you are working on user interface translations, it is important to note in which language you are viewing your application. To find your language settings, go to the "Language" settings page, which is linked just below "multimedia" in the far left-hand pane in the "Application" tab.  For other information about languages in CommCare go here.

If you are deploying your application in multiple languages, then you will need to add user interface translations for each language.

Editing User Interface Translations in Bulk

You can download all existing translations to excel.  Click "Download messaging translations".

You can then translate the messages into your desired language, but be aware that CommCareHQ doesn't support accents in these messages and they will have to be left out. 

In addition, in order that your translations are uploaded, you will need to put them in a column labelled with your desired language (see example below).

 

 

If you now try to download the messaging translations, you will find your translated version along with the previous default language (likely in english)

Finally,  on the language list page, you will need to add your desired language and then make it the default language.

 

 

For French users, the CommConnect UI translations are here: translations.xlsx

 

 

  • No labels