Create a free account in Transifex:
https://www.transifex.com/signup/
- Log into Transifex
- Search for "CommCare HQ" in Transifex's explore page.
Choose a language, and hit the “Join Team” button to request access. The manager of the team needs to approve your request before you can join that team.
After you have been invited approved as a translator, you’ll be notified by e-mail. From then on, you will see the project in your Dashboard.
Note: instructions for Dimagi employees administrating transifex are on the internal wiki page
For more detailed instructions, see Transifex's how to page.
Once you have an account:
1. In order to access the strings that have not yet been translated you will need to click on the "CommCare HQ" link on the lefthand side of your screen when you sign in.
2. If you click on the green "translate" button at the top, it will take you to a screen that looks like this:
Running a Translation Marathon
- Select a Translation Marathon coordinator
- Set a goal for translation for the language project
- Block 2 hour period that everyone on your team is available for. Nice to do this at the end of the day while everyone's wrapping up.
- Best to choose a week/day when most people can be together in the office. Lots of discussions bound to take place about terms
- Buy snacks and drinks
- Set up a playlist for music to jam along
- On the day of:
- Send instructions on which client everyone should bill translation time to
- Send link to CommCare Rosetta Stone
- Accept/Invite New Translators
- Send reminders about specific filters to use on Transifex
- Choose one filter to translate strings
- Click on Untranslated String button to view only untranslated strings
- Divide up the strings among the team so people don't over-write each others
- Remember to SAVE all of your translations
- Refresh often, un/click untranslated button also (sometimes it doesn't refresh correctly)
- Keep an eye on progress!
- Keep it fun!
- GO GO GO!
Tips
GENERAL |
|
French |
|